资讯
展览资讯 大型展会 灯光节 大型盛典 赛事 中标捷报 产品快讯 热门话题 艺术节 活动 演出 新闻 数艺报道 俱乐部签约
观点
大咖专访 观点洞察 书籍推荐 吐槽 设计观点 企业访谈 问答 趋势创新 论文 职场方法 薪资报价 数艺专访
幕后
幕后故事 团队访谈 经验分享 解密 评测 数艺访谈
干货
设计方案 策划方案 素材资源 教程 文案资源 PPT下载 入门宝典 作品合集 产品手册 电子书 项目对接
  • 0
  • 0
  • 0

分享

舞台丨美国戏剧大师罗伯特·威尔逊:剧场之内

2022-12-28

本文转自:古奇文旅


Adam's Passion


亚当的受难曲是两个“完美协调的慢动作大师”之间的第一次感人的合作(弗兰克福特·艾尔盖米恩·泽东)。在一个前潜艇工厂的壮观环境中,美国导演兼环球艺术家罗伯特·威尔逊创造了一个诗意的视觉世界,爱沙尼亚作曲家阿尔沃·佩特的神秘音乐语言可以施展它的冥想咒语。佩特的三部主要作品——亚当的《哀叹》、《塔布拉·拉萨》和《米塞雷尔》,以及《后遗症》,一部致力于罗伯特·威尔逊的新作品,特别是为这部作品创作的——用光、空间、以及创造一个编织紧密的 gesamtkunstwerk的运动,在这个运动中,这两位伟大艺术家的艺术愿景相互映衬。


The Coronation of Poppea


“不管是财富还是美德都无法与爱抗衡,因为爱只需轻轻一挥,就能改变世界:这就是蒙泰韦尔迪的最后一部杰作《波佩亚加冕》所传达的信息。自从他的奥菲奥开启了“音乐中的贫民窟”时代以来,已经过去了35年。在总督之城,被罗马眼中的罪恶撕裂,作曲家写了关于欲望和诱惑的歌剧,在歌剧中,波佩亚的美丽迷惑了尼禄,激怒了塞涅卡的死亡,放逐了奥森,否定了奥克塔维亚。一个接一个,道德的支柱崩溃之前,我们可以与任何字符联系,留给我们精美愉快的音乐。在他生命的暮色中,蒙特威尔第邀请我们进入一个感官世界,在那里,“声音变成了一个吻,然后变成了深刻的话语”(斯塔罗宾斯基)。”

——巴黎国家歌剧院



Edda


罗伯特·威尔逊的艾达是基于挪威剧作家乔恩·福斯对古老的北欧神话的解释,这种宗教在11世纪之前统治着斯堪的纳维亚。我们对这种宗教的了解来源是不同的冰岛学者和作者在中世纪时期写的诗歌。福斯阅读了“旧埃达”——文学,并给了它他的个人形式。他创造了一个具有强烈音乐和节奏品质的戏剧性对话,使故事更接近我们,同时保持不同和遥远。在奥斯陆诺斯克剧院的这部作品中,福斯迷人而富有启发性的文本符合罗伯特·威尔逊的视觉语言。


埃达的音乐是由著名的爱沙尼亚作曲家阿尔沃·佩特(见亚当的激情)和二重奏科科罗西创作的,他之前在彼得·潘(柏林,2013)和普希金的童话故事(莫斯科,2015),以及丛林书籍(卢森堡,2019)。




Endgame


就像塞缪尔·贝克特的大部分文本一样,《终结游戏》处理的是社会之外的角色,在一个不起眼的世界末日的地方等待和寻找未知的东西是徒劳的。它的角色被一条看不见的相互依赖链所束缚,这条链不知道出了什么问题。与这个荒凉的话题相反,这是一部具有许多喜剧元素的惊人有趣的戏剧,包括身体和语言。


罗伯特·威尔逊于1998年开始在柏林合奏团工作(贝托尔特·布莱希特的《飞越海洋》),并在那里首演了八部主要作品。塞缪尔·贝克特的最后一场比赛是在克劳斯·佩曼的艺术指导下,威尔逊的最后一次开场,他与杰出的威尔逊演员特拉特·赫斯、于尔根·霍尔茨、马丁·施耐德和乔治·齐瓦诺卢一起。


罗伯特·威尔逊导演的其他贝克特戏剧(如果是后者,则表演)是:《快乐的日子》(卢森堡,2008)和Krapp的最后一盘磁带(Spoleto,2009)。



Faust Part1 and Part2


当柏林乐团的艺术总监克劳斯·佩曼向罗伯特·威尔逊提出委托制作歌德的《浮士德》的计划时,威尔逊说,这将是“[他的]人生最大的挑战之一。”第二部分很少在舞台上实现,更不用说同时实现两个部分。然而,这个产品最终包含了两个部分。音乐是由德国摇滚明星赫伯特·格罗内迈尔创作的,他于2003年在莱昂斯和莉娜的柏林合奏团与威尔逊一起工作。



Garrincha-a street opera


加林查——街头歌剧是一个基于巴西足球传奇生活的音乐晚会。加林查是1962和 1958年赢得世界杯的球队的一员,并在整个运动中让巴西受到尊重。加林查一生的挚爱是埃尔萨·苏亚雷斯,她自己是一个传奇,贫民窟里火热的鸣鸟。加林查在球场上的明星地位是短暂的,他和埃尔扎的婚姻也随着时间的推移而结束,但是他打球风格的快乐以及他和埃尔扎共同拥有的爱仍然存在。在加林查,罗伯特·威尔逊的美学符合充满希望的巴西的节奏和颜色。



Hamletmachine


罗伯特·威尔逊与东德剧作家海纳·穆勒的友谊不仅是传奇,也是极其富有成效的; 穆勒为内战的科隆部分(1984)写了文本,森林(1988)和莫里哀之死(1994)。此外,m ü ller的文本被用于威尔逊的《美狄亚》(1984)、《阿尔塞斯蒂斯》(1986)和《海洋飞行》(1998)。1987年,当穆勒未能为威尔逊的戏剧写一篇新的文本时,他写了一封长信,拒绝了合作,在最后一周的死亡彩排中联系到了威尔逊,柏林schaub ü hne的毁灭和底特律II——这封信本身成为了DD & D II的一部分。同年,威尔逊导演了穆勒的四重奏,先是在德国,后来在法国。


对于Hamletmachine,Wilson首先与纽约大学的学生一起工作,后来——在最初的德文版本中——与汉堡的戏剧学生一起工作,由塔利亚剧院制作。2017年,这部作品在罗马戏剧学院“Silvio d 'amico”的表演学生的意大利版本中得以恢复。


海纳·穆勒自己称威尔逊的作品为“有史以来最好的作品”,称赞它的轻盈和缺乏解释性的舞台。



I La Galigo


“我喜欢与这样规模的史诗合作,因为英雄的记忆仍然存在于村子里的人们身上。这是一个超现实的世界,但它是真实的。表演者的眼睛和手变成了神秘和神圣的具体翻译——用颜色、声音、低语、香水。这是性感和美丽。神话中有非常现代的主题,但这一奇观主要是关于创造力的爆发。它是图像、舞蹈和音乐。这些词很少: 它们在b priest牧师的圣歌中,他掌握着Sureq Galigo口头传统的秘密,该传统指导着天空和地球之间的事件。"

——罗伯特·威尔逊



Jungle book


继彼得·潘(柏林,2013)、普希金的童话(莫斯科,2015)和埃达(奥斯陆,2017)之后,罗伯特·威尔逊再次与超现实的民间二重奏可可西联手,复述吉卜林著名的故事集《丛林之书》。”这是一个由巴黎小镇发起的项目,将于2019年4月在卢森堡大剧院举行全球首映。一组年轻的音乐家/表演者将在一个针对家庭观众的音乐剧院制作中居住罗伯特·威尔逊的视觉景观和可可西的独特声音。当被要求导演《丛林书》时,威尔逊说:《丛林书》是一部适合所有年龄段的作品。我一直喜欢波德莱尔说的话:“天才只不过是在威尔重新获得的童年”。



Krapp's Last Tape


罗伯特·威尔逊制作的贝克特经典Krapp的最后一盘磁带于2009年首映,并在世界各地的许多剧院上映——西欧、美洲、澳大利亚、俄罗斯和中国。也许最重要的是,2012年,它在贝克特自己的祖国爱尔兰获得了骑士,媒体称赞这个节目“时尚而强大”,并“将贝克特的作品从经常定义它的先入为主的观念中解放出来”。


在《快乐的日子》(2008)之后,Krapp的最后一盘磁带是罗伯特·威尔逊职业生涯中的第二盘贝克特的作品。


定期查看我们的日历部分的更新,看看Krapp的最后一盘磁带下一步在哪里播放。



La Traviata


朱塞佩·威尔第的著名歌剧以亚历山大·杜马斯的小说《茶花女》为基础。罗伯特·威尔逊制作的维奥莱塔·瓦莱里的悲剧命运将是他在奥地利林茨国家剧院的第一部作品,这是建筑师特里·帕森在欧洲最现代的歌剧舞台之一。在林茨运行后,这部作品被转移到俄罗斯彼尔姆的歌剧院,在那里,这部作品由特奥多尔·库伦茨主持。在2017中,该作品获得了“黄金面具”,最负盛名的俄罗斯戏剧奖,分为三个类别(特奥多尔·库伦茨-最佳指挥;Nadeshda Pavlova-最佳女歌手; 罗伯特·威尔逊 -- 最佳照明设计)。



Lecture on Nothing


作为对革命作曲家约翰·凯奇的敬意,罗伯特·威尔逊进行了凯奇关于“无”的演讲,这是二十世纪实验文学的中心文本之一。这部作品被描述为一种“哲学和诗歌文本的声学和视觉上鼓舞人心的方法”,它基于类似于他的一些音乐的复杂的时间长度方案。



Madama Butterfly


毫无疑问,这是歌剧史上最美丽、最全面的女性肖像之一——但也是最可怕的,因为这是一个最终导致死亡的羞辱和欺骗的故事。自19世纪90年代代中期问世以来,“verismo”一直依赖于过度的、夸张的剧本和有效的、不妥协的戏剧性。它还依赖一种表达能力,将最轻微的词转化为指责。这对于像普契尼之前的作品《鲁西卡娜》或《托斯卡》这样的作品来说是正确的。然而,在《蝴蝶》中,没有那种东西:很少或根本没有行动,只有灵魂缓慢的诗歌。当然,也有词语,但它们被缩小到完美,几乎成为偶然。与Santuzza或Manon Lescaut的每个语调所表达的吞噬激情相比,蝴蝶将沉默和令人心碎的歌曲与神秘的谦逊进行了对比。


罗伯特·威尔逊的标志性作品起源于1993年的巴黎国家歌剧院,以弗里达·帕尔玛贾尼的精致服装和已故日本艺术家、威尔逊的长期合作者苏西·哈纳亚吉的编舞为特色。罗伯特·威尔逊旨在指导一个精致的版本,除了所有的“假日本、樱花和所有关于日本文化的传统陈词滥调”。这种制作和表演的美学在很大程度上受到了Butoh的启发,Butoh是一种以慢动作、诗歌和极简主义为特征的日本舞蹈形式。


这部作品已经在荷兰歌剧院阿姆斯特丹、莫斯科大剧院、洛杉矶歌剧院和其他地方展出,并一直保留在巴黎歌剧院的剧目中。从阿姆斯特丹(2008)制作的DVD,在江户德瓦尔特的指挥棒下,可以在这里获得。




Mary Said What She Said


玛丽说她所说的是苏格兰女王玛丽的证词,这些证词来自她关于她参与了她那个时代一些最臭名昭著的阴谋的信件。她在撒谎,但是在死亡前夕,恐惧让她相信她说的是实话?事实上,玛丽女王讲述了她最后的爱的真相。标题指的是她的一位女士对她的诅咒证词——她的四位最亲近的服务员都叫玛丽。


玛丽·赛义德是继1993年《奥兰多》(洛桑/巴黎)的法文版之后,由罗伯特·威尔逊执导,伊莎贝尔·胡珀饰演的第二个独白。



Norma


罗伯特·威尔逊在苏黎世歌剧院首次导演了贝里尼的贝尔坎托杰作诺玛。开幕式由 Paolo Carignani主持。2015年,在法比奥·路易斯的接力棒下,这部作品一直保留在剧目中,并获得了复兴。



Odeipus



Peter Pen


罗伯特·威尔逊将彼得·潘作为一个成年人的音乐故事上演,其中幽默与恐惧交织在一起。他改编了埃里希·卡斯特纳关于詹姆斯 · 巴里的故事的版本,在这个版本中,彼得潘看起来更像大卫 · 鲍伊型的人,而不是胖乎乎的小男孩。以布鲁克林和巴黎的“怪人”乐队CocoRosie的原创歌曲和音乐为特色,这部作品已经在柏林合奏团的剧目中成功演奏,以及几次国际旅行。


在第一次合作之后,罗伯特·威尔逊和科科罗西一起制作了其他几部作品,特别是普希金的童话故事(莫斯科,2015)、埃达(奥斯陆,2017)和丛林 (卢森堡, 2019)。



Pushkin's Fairly Tales


“晚上我听童话,从而弥补了我受诅咒的教养的不足。这些童话是多么迷人啊!每一首都是一首诗!”亚历山大·普希金在1824年给他哥哥的一封信中表达了他的热情,大约在他开始出版自己的五个最重要的童话故事的6年前。“我们的语言,”普希金说,“本质上是美丽的,没有任何地方像民间传说那样有如此广泛的表达。”事实上,普希金通过将日常语言融入他的作品,确实在俄罗斯文学中创造了一种独特的声音。普希金语言的诗歌在罗伯特·威尔逊的背景下蓬勃发展,以indiepop duo CocoRosie的音乐为特色,他与威尔逊在彼得·潘(柏林,2013)、埃德达(奥斯陆,2017)上合作和丛林书(卢森堡,2019),由俄罗斯最著名的演员之一Evgenyi Mironov主演。


1834和1830年,普希金在他的乡间别墅博尔迪诺写了童话故事。这些故事的来源从俄罗斯民间传说主题到西方传说各不相同。一个幽默的叙述者用诗句写成,交替着人物的对话。丰富的象征主义和神秘的结构(“金色公鸡的故事”,“牧师和他的工人巴尔达的故事”)和强大的意象(“渔夫的故事”,“沙皇的故事”)是伟大的俄罗斯诗人这些晚期作品的核心特征。罗伯特·威尔逊制作的普希金童话除了“母熊故事”中相当未知的片段之外,还将五个故事中的四个结合在一起。



Rhinoceros


应国家马林·索雷斯库·克雷奥娃剧院的邀请,罗伯特·威尔逊导演了著名的罗马尼亚剧作家尤金·奥内斯库的荒诞喜剧。当奥内斯库的大部分生活都在法国度过,主要是用法语写作时,这个舞台标志着他的作品用他的母语和国家表演的一个独特的场合。



The Sandman


《桑德曼》是基于E.T.A.的同名短篇小说。霍夫曼(1776-1822),德国浪漫主义和哥特式恐怖故事的大师之一。它引发了西格蒙德·弗洛伊德探索主人公对阉割的无意识恐惧(《不可思议》),并成为许多其他作品的灵感和主题, 最著名的是奥芬巴赫的歌剧《霍夫曼的故事》中的“奥林匹亚法案”。在这部作品中,罗伯特·威尔逊第一次与英国戏剧摇滚歌手/词曲作者安娜·卡尔维一起工作。罗伯特·威尔逊之前制作的黑暗和“哥特”童话故事包括《黑骑士》(汉堡,1990)和彼得·潘 (柏林,2013)。



The Threepeny Opera


艺术家的命运实现了,有远见的导演罗伯特·威尔逊加入了世界著名的柏林合奏团,大胆制作了贝托尔特·布莱希特和库尔特·威尔的《三部歌剧》——这是20世纪音乐剧院的开创性作品。威尔逊的作品在迷人的背景下重述了Peachum、Polly和Macheath的故事,同样被德国表现主义电影的引人注目的设计和魏玛时代歌厅的破碎、诱人的世界所告知。



Shakespeare's Sonnets


在罗伯特 · 威尔逊的莎士比亚十四行诗中,诗人比以往任何时候都更现代、更有活力,这是莎士比亚大炮中25首特别挑选的十四行诗。设置为由鲁弗斯 · 温赖特组成的一个全面的乐谱,一个中世纪德国摇滚、古典摇滚、流行摇滚和歌舞摇滚的流派组合由柏林合奏团的演员表演。十四行诗是由戏剧演员朱塔 · 费伯斯改编的,他巧妙地改编了这些原本不适合戏剧的迷人诗歌。该作品于2009年在十四行诗出版的第四个世纪上演。

在这部作品中,威尔逊接受了莎士比亚的154首十四行诗中颠覆性的性别约定的盛行,这些十四行诗在男性和女性的欲望对象之间流畅地移动。几个典型的角色出现了; 从男孩到傻瓜,从丘比特到神秘的黑暗女士,从英国女王到莎士比亚本人。威尔逊标志性的时间、光线和手势雕塑,加上温赖特的浪漫、敏感,有时令人不安的黑暗乐谱,将观众带到一个如梦如梦的地方。



Pelléas and Mélisande


“在发现梅特林克的戏剧之前,德彪西谈到他梦想创作的歌剧时说:“ 当语言无法表达时,音乐就开始了; 音乐对于无法表达的人来说是完美的; 我希望它看起来像是从阴影中出来的,有时,总是谨慎地回去。" 多亏了梅特林克的角色,德彪西用他非常精确和模糊的语言,如此残忍和恰当,能够实现他梦想中的戏剧性。一个决定性的魔法支配着阿勒蒙德城堡。戈洛刚在森林里找到梅利桑德并把她带到他祖先的王国,他们就发现自己无法离开,被锁在一个地方,然而这个地方不属于任何地方。这座城堡被荒凉和腐烂所折磨。公园似乎在看不见的黑暗的重压下奄奄一息。太阳几乎无法突破,并将光投射在神奇但废弃的喷泉上,这个喷泉曾经治愈盲人的眼睛,其水域似乎是无底的。从墙上可以看到大海,最后可以看到晴朗的天空。但是也有通往地球中心的地下隧道,突然提醒我们,我们永远都在穿越洞穴。”


——巴黎国家歌剧院



The Troubadour


朱塞佩 · 威尔第的剧团是有史以来最受欢迎的歌剧之一。然而,没有多少人知道威尔第以 “大奥普拉” 的传统为巴黎观众准备的法语版本——勒特鲁瓦埃尔。尽管它在1856/57年取得了巨大成功,但法国版本,包括第三幕的大型芭蕾舞和法国剧本,现在很少表演。罗伯特 · 威尔逊在大师罗伯托 · 阿巴多的指挥棒下,带领勒特鲁瓦在帕尔马历史悠久的法尔内塞剧院与美国摄影师罗伯特 · 罗森克兰兹合作,他的照片为歌剧的表演创造了一个对位。2019年,该产品在合作制作的意大利原版《 Il trovatore 》中展出。



Turandot


继马达玛 · 蝴蝶 (巴黎,1993) 之后,图兰朵是罗伯特 · 威尔逊第二次制作贾科莫 · 普契尼的歌剧。在马德里和维尔纽斯的表演中,使用了弗朗哥 · 阿尔法诺 (托斯卡尼尼的剪辑) 的压轴。



LUTHER dancing with the gods



本公众号发布的文章,仅做分享使用,不做商业用途,文章观点不代表本公众号观点。如果分享内容在版权上存在争议,请留言联系,我们会尽快处理。



责编:吕佳

阅读原文

* 文章为作者独立观点,不代表数艺网立场转载须知

本文内容由数艺网收录采集自微信公众号中国舞台美术学会 ,并经数艺网进行了排版优化。转载此文章请在文章开头和结尾标注“作者”、“来源:数艺网” 并附上本页链接: 如您不希望被数艺网所收录,感觉到侵犯到了您的权益,请及时告知数艺网,我们表示诚挚的歉意,并及时处理或删除。

数字媒体艺术 新媒体艺术 舞台 美国戏剧

19386 举报
  0
登录| 注册 后参与评论