资讯
展览资讯 大型展会 灯光节 大型盛典 赛事 中标捷报 产品快讯 热门话题 艺术节 活动 演出 新闻 数艺报道 俱乐部签约
观点
大咖专访 观点洞察 书籍推荐 吐槽 设计观点 企业访谈 问答 趋势创新 论文 职场方法 薪资报价 数艺专访
幕后
幕后故事 团队访谈 经验分享 解密 评测 数艺访谈
干货
设计方案 策划方案 素材资源 教程 文案资源 PPT下载 入门宝典 作品合集 产品手册 电子书 项目对接
  • 0
  • 0
  • 0

分享

想用AI在海外快速复制短剧的“暴富神话”?让子弹再飞一会

原创 04-03

今年开年一部集“穿越”“重生”“霸总”“先婚后爱”等各种元素的于一身的短剧《我在八零年代当后妈》(以下简称《八零后妈》)火了,成为不少网友的新晋“电子榨菜”。

故事讲述的是女主角司念从现代穿越到上世纪80年代,嫁给农村二婚还带俩娃的养猪个体户周越深的故事,情节围绕女主智斗恶毒亲戚、“手撕”绿茶妹妹等情节展开。听起来土味、狗血、俗套的剧情,没想到收获好评如潮。

一分钟知晓剧情,两分钟情节跌宕,三分钟上演重生复仇……近年来,网络微短剧在各大社交平台呈现出了迅猛的发展趋势。有报告显示,2023年中国网络微短剧市场规模为373.9亿元,同比增长267.65%。

现在这门生意也蔓延到了国外。

“霸总通杀全球”

去年,中文在线的出海短剧APP——ReelShort推出的两部短剧《Fated To My Forbidden Alpha》(《命中注定的我的禁忌之恋》)和《Never Divorce a Secret Billionaire Heiress》(《离婚后,发现我的妻子是亿万富翁》)成了年度爆款,深受国外用户欢迎。(在国外,短剧的主要播出渠道以APP为主)

以《Fated To My Forbidden Alpha》为例,该剧采用海外演员阵容,剧情却巧妙地将狼人题材与中国网文中的经典元素如“女主复仇”“都市豪门”“一见钟情”以及“壁咚”等经典霸总文土味元素相结合。

就是这样一部看似“略显老套狗血”的作品,不仅让海外华人观众买单,也得到了当地人的认可。不少习惯了奈飞硬核风格的欧美观众表示,自己对这种1-3分钟一集的短剧上了头。

头部网文出海厂商新阅时代也针对欧美市场推出了短剧应用GoodShort,这款短剧应用一部分内容来自国内短剧翻译,另一部分来自拍摄了大量以欧美演员为主的短剧。

安悦科技发布的Flex TV则主攻东南亚地区,尤其是泰国。其热门短剧包括《新豪门恩怨》《至尊军神》等,题材上和国内的小程序剧类似,但均由东南亚本土演员出演。推出以来,其下载量长居泰国总榜Top50。

九州文化推出的ShortTV,其剧集包含本土原创剧和翻译剧两大模块,题材也主要为爱情、狼人、复仇等。同时ShortTV发布“乘风计划”不断挖掘海外优秀短剧团队。第一期就有50家竞争7个项目,参赛人员以在海外做电影的华人为主,从单点联系优质的创作团队到让更多的制作团队来竞标短剧项目。此外,ShortTV还打通了上下游和多个国家地区的IP版权方、流量方及制作方,多方联合出品,打造短剧的灵活性和内容广度更上一个台阶。

针对港台市场,畅读科技、赤子城、九州文化分别推出了MoboReels、Mini Episode和99TV,主要是通过将国内短剧内容翻译之后进行出海,主攻港台市场。特别是99TV,它在一周内冲上中国台湾免费总榜第12位。其中的大部分内容都是在大陆上线的短剧,只不过将字幕调成了繁体版本。

图片来源:点点数据

在流量为王的时代,出海短剧APP以其独特的魅力,既能“吸睛”也“吸金”的能力,成为众多企业争相布局的热门领域。AI技术的出现,也为出海的短剧制作带来了新的机遇。

AIGC的风还是吹到了短剧

短剧出海是大势所趋,但受制于制作成本、拍摄资源等多方因素,许多玩家进入海外市场的第一步往往是用AI翻译的国内短剧(即译制剧)试水。生成式AI技术的出现为他们提供了极大的便利。

ShortTV自研的AI短剧工具Moss就是典型的例子,截至目前Moss已经从1.0版本演进到3.0版本,Moss1.0版本能够进行多语言字幕生成,满足大部分地区用户的观剧需求,Moss2.0则支持对字幕进行精细化调整,以及配音匹配语种和人工调试AI配音细节,而到了3.0,Moss能够根据剧本自动制作短剧内容甚至拆分剧本里的分镜、场景等,仅需要人工辅助调教就能低成本且高效地制作出短剧作品。根据Sensor Tower统计,ShortTV在2024年1月于东南亚地区下载量环比激增6倍,首次超越ReelShort成为东南亚市场下载量最高的短剧App,其3月11日更是单日冲上了11.94万美元新高(全球市场)。

七火山AI多模态布局中的Lava是一个短剧AI译制系统,可以完成角色换脸、对白配音、字幕翻译。

相对于换声的译制剧,直接AI换脸,把中国脸换成欧美脸,这也是看上去更本土化的一种“捷径”,而操作起来绝非易事。虽然Swapface、facefusion、roop、FaceApp、Deepfake、国内的45AI等AI软件都可以实现换脸,入门难度不高,但要做到画面完美贴合绝不是易事。而且凡是涉及到AIGC,也必然会有版权归属、肖像权、行业习惯以及法律法规的潜在风险。这也导致市面上AI换脸的报价存在较大差异,有人称1分钟只要几十块,100分钟的短剧AI换脸换配音的成本能控制在万元以内,也有人表示一部剧再5万到10万不等。而且,目前能看到的AI换脸画面几乎都是演员的正面形象,乍一看很惊艳。一旦演员侧脸或者转动幅度变大,AI换脸的画面就容易出现崩坏现象。

游方科技创始人方伟曾在采访中提到,AI换脸的价格差距主要是因为换脸的难度和视频精致度不同,如果视频里同时多个人物出现,换脸难度会变大,价格相对会更高。

相对于译制剧,从0到1的本土摄制剧无疑更贴近国外市场的文化和观众喜好。一般来说,平台会主动找片方进行沟通,想针对某一市场,拍摄适合当地的短剧,而片方会采取内地团队和海外人员共同制作的方式,选当地的华人编剧和外国演员,在海外拍摄。这种短剧实际操作更为复杂,制作成本也更高。

今年横空出世的Sora,为AI短剧创作领域注入了新的活力,它以其独特的技术优势为短剧创作打开了新的空间。在国内,七火山的Etna不仅在视频长度上达到了破纪录的15秒,并且还实现了60 FPS的超高帧率,大大提高了视频的流畅性和观看体验。

体验入口:https://etna.7volcanoes.com/ (体验用户过多,视频生成有点慢耐心等待)

虽然AI生成的视频仍存在瑕疵,但画面的丰富性、色彩特效、构图都会比真实拍摄更强。未来,文本生成动画短剧,未来甚至直接生成真人短剧,这将会对短剧行业造成打击,成本低且无限供应。

让“子弹”再飞一会儿

确实,尽管AI技术在短剧出海中展现出了巨大的潜力和优势,但我们也必须清醒地认识到,AI技术并非万能。它虽然能够辅助创作者完成一些繁琐的任务,提高生产效率,但在某些方面仍然存在着局限性和挑战。

特别是内容层面,“内容为王”依然是王道,真正吸引观众的永远是剧情内容,演员与声音更多是加分项。而AI换脸/换声解决不了出海短剧的内容核心问题。

除了上文提到的Moss3.0外,短剧出海头部玩家ReelShort的母公司中文在线,发布了中文逍遥大模型,可以为创作者提供从故事构思、情节安排、内容撰写,乃至人物对白、插画制作,内容评判等全创作周期的功能辅助。如今,“中文逍遥”已也用于短剧剧本创作,未来随着大模型不断升级,应用将延伸到产出高质量的对话和剧本。

过往我们梳理过用于内容创作的大模型、工具,无疑这些工具都将对短剧的内容创作产生很大助力,但目前来说,现阶段的生成式AI更适合产出创意想法,想要生成拿来即用的剧本还需要不断进行训练。

海外对短剧的需求绝不仅仅是狗血的剧情和低质的翻译剧,出海短剧竞争到今天,想要获得海外市场认可,卷数量不如卷品质。与其贸然将预算喂给尚不成熟的“AI”,不如踏踏实实找团队拍摄好成品。真正的出海短剧,没有捷径可走。

AI是否能让出海短剧更快复制国内短剧的“暴富神话”,仍是一道未解题,就让我们让子弹再飞一阵。可以相信的是,AI让出海短剧赛道更沸腾了。

阅读原文

* 文章为作者独立观点,不代表数艺网立场转载须知

本文由 文化科技融合汇 授权 数艺网 发表,并经数艺网编辑。转载此文章请在文章开头和结尾标注“作者”、“来源:数艺网” 并附上本页链接: 本站部分文字及图片来源于网络,如侵犯到您的权益,请及时告知,我们将及时处理或删除。

观点洞察

4452 举报
  0
登录| 注册 后参与评论